スペイン語で「最近」を表す副詞 recientemente と últimamente。
どちらも日本語では「最近」と訳されるため、混同しやすい単語ですが、実は明確な使い分けがあります。
ポイントは、「動作がすでに完了したか」、それとも「今も続いているか」です。 この違いを理解しておくと、文が一気に自然になります。
recientemente:「最近◯◯した」(完了した出来事)
recientemente は、「最近〜した」というように、すでに終わった動作を表します。
時間的には“ついこの前”という感覚に近く、出来事が完了しているのがポイントです。
- Recientemente compré un libro.
最近、本を買った。 - Recientemente vi una película interesante.
最近、面白い映画を観た。
このように recientemente は、「過去に起こった単発の出来事」を指すのが基本です。
動詞も過去形(pretérito perfecto または indefinido)で使われることが多いです。
últimamente:「最近ずっと〜している」(継続・習慣)
últimamente は、「最近〜している」「最近よく〜している」など、 過去から現在にかけて続いている行動や傾向を表します。
「最近はずっと〜だね」という継続感があるのが特徴です。
- Últimamente leo mucho.
最近、たくさん読書している。 - Últimamente he estado haciendo ejercicio todos los días.
最近、毎日運動している。
このように últimamente は、完了した動作ではなく、繰り返されている・続いている出来事に使います。
動詞は現在形または現在完了形(he estado 〜など)がよく使われます。
まとめ:recientemente と últimamente の違い
| 副詞 | 意味 | 使う場面 | 例文 |
|---|---|---|---|
| recientemente | 最近〜した | 完了した出来事・一度きりの行動 | Recientemente vi una película. 最近、映画を観た。 |
| últimamente | 最近〜している | 過去から現在まで継続する行動 | Últimamente leo mucho. 最近、たくさん読書している。 |
日本語の「最近」は便利な言葉ですが、スペイン語では「完了」と「継続」で副詞をきっちり使い分けるのが自然です。 DELEや作文試験などでは、この違いを押さえておくと表現の精度がぐっと上がります。
ヨルスペオンラインで「使える文法の感覚」を身につけよう
ヨルスペオンラインでは、スペイン語の文法を「覚える」だけでなく、 このように使い分けの感覚まで丁寧に解説しています。 どの副詞を使えば自然なのか、ネイティブがどう感じるのかを体系的に学べるのが特徴です。
- 全17コース・350時間超のレッスン動画が定額で見放題
- DELE・西検対策、作文添削、LINE質問対応までフルサポート
- 文法・読解・作文を日本語でしっかり理解できる
「文法はわかるけど、自然に使い分けられない」という方にこそ、最適な学習環境です👇
