DELE(スペイン語検定)の作文問題で、特に多くの学習者が苦手とするのが「フォーマルレター(手紙文)」です。 文法的な正確さももちろん重要ですが、それ以上に構成(estructura)がしっかりしているかどうかが、採点で大きく差を生みます。

今回は、DELEのフォーマルレターを安定して書けるようになるための4ステップ構成を紹介します。 この型さえ覚えておけば、どんなテーマでも対応でき、得点アップが見込めます💪

DELEフォーマルレターの基本構成(4ステップ)

フォーマルレターは、次の4つのパートに分けて書くのが基本です。

  • 宛先(saludo inicial)
  • 自己紹介と手紙の目的(introducción)
  • 本文(desarrollo)
  • 締めの挨拶と署名(despedida y firma)

この構成をそのまま使えば、内容の流れが明確になり、採点者にとっても非常に読みやすい作文になります。

① 宛先(Saludo inicial)

宛先には、フォーマルな手紙で頻繁に使われる以下の表現を使いましょう。

  • Estimados señores: (ご担当者様 各位)
  • Estimado señor / Estimada señora: (男性/女性の担当者へ)

基本的には「Estimados señores:」を丸暗記して使えば問題ありません。DELE試験では、特定の相手が明示されていないお題が多いため、汎用的に使えるこの表現が最も便利です。

② 自己紹介と手紙の目的(Introducción)

次に、手紙の冒頭で自分が誰なのか、そして何のためにこの手紙を書いているのかを明確にします。 このときに使う便利な定型表現がこちらです。

Me llamo ○○. Me dirijo a ustedes para + 不定詞

この「me dirijo a ustedes para…」は、フォーマルレターの定番フレーズです。 直訳すると「あなた方のもとへ向かいます」ですが、実際には「〜の目的でご連絡いたします」という意味になります。 この部分にお題に合った目的表現を入れるだけで、自然で品のある導入になります。

  • Me dirijo a ustedes para expresarles mi preocupación por el medio ambiente.
    (地球環境への懸念をお伝えするために)
  • Me dirijo a ustedes para solicitar más información sobre la beca.
    (奨学金に関する詳細情報をお願いするために)
  • Me dirijo a ustedes para comunicarles mi deseo de formar parte del proyecto.
    (プロジェクト参加の希望をお伝えするために)

③ 本文(Desarrollo)

ここで初めて具体的な内容を書きます。 自分の意見、要望、提案などを2〜3文で明確に伝えましょう。 重要なのは、段落を分けて読みやすくすること。長文になりそうな場合は文を短く区切り、接続詞(por eso, además, sin embargo など)を適度に入れると自然です。

④ 締めの挨拶と署名(Despedida y firma)

最後は定型フレーズで締めくくります。ここも暗記でOKです。

  • Agradezco de antemano su atención y les envío mi cordial saludo.
    (ご対応に感謝申し上げ、心よりご挨拶申し上げます。)
  • Atentamente,
    (敬具)
  • Ichiro Tanaka
    (署名)

DELEフォーマルレターのサンプル文

ここまで紹介した4ステップを使って書くと、実際の手紙は以下のようになります👇

Estimados señores:

Me llamo Ichiro Tanaka. Me dirijo a ustedes para solicitar más información sobre la beca que aparece en su página web.

Estoy muy interesado en continuar mis estudios en España y quisiera saber cuáles son los requisitos y plazos de solicitud. Además, me gustaría conocer si existen becas destinadas a estudiantes extranjeros.

Agradezco de antemano su atención y les envío mi cordial saludo.

Atentamente,
Ichiro Tanaka

このように、各段階を丁寧に書くだけで、読みやすく整ったフォーマルレターが完成します。 使うフレーズを決めておけば、試験中に焦ることもありません。

ヨルスペオンラインでDELE対策を体系的に学ぶ

ヨルスペオンラインでは、DELE作文の構成や頻出表現を、 日本語で丁寧に解説した動画レッスンを多数収録しています。 文法だけでなく、「どう書けば伝わるか」という実践的な部分まで学べるのが特徴です。

  • DELE A1〜C1レベルまでの文法講座を体系的に収録
  • 講師による作文添削・フィードバック対応
  • LINEで24時間質問OK・PDF教材付き

試験で確実に結果を出したい方は、ぜひこの4ステップの型をヨルスペオンラインで身につけてください👇