スペイン語学習を続けていると、ネイティブからよく聞かれる質問のひとつに、¿Cómo aprendiste español?(どうやってスペイン語を覚えたの?)があります。 この質問に対して、あなたはどう答えますか?

実は、最も自然で簡潔な答え方は、現在分詞(gerundio)を使うことです。 つまり、「~しながら」「~によって」という“方法”のニュアンスを、動詞の現在分詞で表現します。

¿Cómo aprendiste español? の自然な答え方

質問の ¿Cómo…? は「どのように?」「どんな方法で?」を尋ねる疑問詞です。 したがって、答えるときも“方法”を表す表現がぴったり合います。 このときに活躍するのが現在分詞(-ando / -iendo 形)です。

  • Viendo películas. 映画を観て覚えたよ。
  • Hablando con la gente. 人々と話して覚えたよ。
  • Viajando por Latinoamérica. ラ米を旅行して覚えたよ。
  • Estudiando mucho. たくさん勉強して覚えたよ。
  • Viviendo en España. スペインで暮らして覚えたよ。

どれもシンプルで自然な表現ですが、実際にはどれも文章の一部が省略されています。 完全な文にすると、(Lo aprendí) viendo películas.(それを映画を観ながら覚えた)となります。 つまり、Lo aprendí=「それを覚えた」が前提として省略されているのです。

現在分詞(gerundio)は「〜しながら」「〜によって」

スペイン語の現在分詞(gerundio)は、動作の「方法」や「手段」を表すのに非常に便利です。 たとえば次のように、日常会話でも多用されます。

  • Aprendí español hablando con mis amigos.
    友達と話しながらスペイン語を覚えた。
  • Me relajé escuchando música.
    音楽を聴いてリラックスした。
  • Me hice fuerte entrenando todos los días.
    毎日トレーニングして強くなった。

このように、現在分詞は「どんな方法で何をしたのか」を自然に表現できる構文です。 英語で言うなら “by doing ~” に近いニュアンスです。

覚えておきたい省略構造:「(Lo aprendí) + 現在分詞」

会話では Lo aprendí(それを覚えた)を省略して答えるのが自然です。 聞かれている内容が明確だからです。

  • ¿Cómo aprendiste español?
    どうやってスペイン語を覚えたの?

     → Viendo películas.(映画を観て覚えたよ)
  • ¿Cómo aprendiste a cocinar?
    どうやって料理を覚えたの?

     → Viviendo solo.(一人暮らししてるうちに)

このように、疑問詞 cómo で尋ねられたら、 「〜しながら」「〜によって」を示す現在分詞で答えるのが最も自然です。 一語で答えられるのに、ネイティブらしい印象を与える便利な構文です。

まとめ:現在分詞で「方法」を自然に伝える

  • 質問: ¿Cómo aprendiste español?(どうやって覚えたの?)
  • 答え方: (Lo aprendí)+ 現在分詞

現在分詞は「学び方」「身につけ方」を伝えるときに最もよく使われます。 ネイティブの会話では、説明的な文よりも、こうしたシンプルな構文が好まれる傾向があります。 ぜひ自分の経験を話すときに、Viendo, Hablando, Estudiando などの表現を使ってみてください。

ヨルスペオンラインで自然なスペイン語表現を身につけよう

ヨルスペオンラインでは、文法を「理屈」だけでなく「実際の使い方」から理解できるように丁寧に解説しています。 こうした短い表現や会話のリアルなニュアンスも、日本語でわかりやすく学べます。

  • 全17コース・350時間超の動画でスペイン語を体系的に学習
  • LINEで24時間質問・DELE/西検対策の作文添削にも対応
  • 教材PDF付き・教科書不要でいつでもどこでも学べる

スペイン語を「理解する」から「使える」へ。 7日間の無料体験も実施中です👇